Reklama
prabhupada.jpg
Reklaminis skydelis
Įėjimas



Komentarai
  • labai prasau nesmerkite iš pyrmo žvilksnio : :-)
  • as esu irmanto žemaičio dukra ir noriu pasakyti ka...
  • Ar galima valgyti saulegrazas per ekadsi?
  • nu geras 8)
  • Čia nepaminėtas atvejis, kai šventų vardų kartojim...
Pradžia

Jeigu nori prajuokinti Krišną, papasakok Jam apie savo planus.

Paremkite Prabhupados knygų platinimą

Brangūs bhaktai ir Jų draugai,

Šrilos Prabhupados knygų platinimo maratono proga, visus nuoširdžiai kviečiame aktyviai prisijungti skleidžiant Krišnos sąmonės mokslą žmonėms.

Bendromis pastangomis patenkinkime Šri Krišną bei Šrilą Prabhupadą, kurie akcentuoja pamokslavimo svarbą, kaip vieną iš svarbiausių aspektų. Tai labai palankus metas duoti ir gauti malonę, kuri užliejusi visų širdis padės pasiekti svarbiausią ir aukščiausią tikslą.

Prisidėti galime įvairiais būdais:

Patys platinti, dovanoti knygas (tai nuostabios dovanos bet kuriai progai, įskaitant ir Kalėdų dovanas).

Išpirkti knygas, arba padengti dalį knygų spausdinimo kaštų, jog platintojams būtų lengviau jas platinti arba jog bhaktai už patrauklią kainą galėtų įsigyti, jog padovanoti draugams, etc.

Paremti knygų platintojus maistu, kuru, etc.

Norėdami perduoti aukas arba kitaip prisidėti prie knygų platinimo, prašome kreiptis į Bh. Egidijų (El. paštas: Šis el.pašto adresas yra apsaugotas nuo Spam'o, jums reikia įjungti Javaskriptą, kad matytumėte tai )

Taip pat galite pervesti savo aukas i šventyklos sąskaitą mokėjimo paskirtyje nurodydami "knygų platinimui":

Gavėjas:
Vilniaus m. Krišnos sąmonės religinė bendruomenė.

Sąskaitos:
Swedbank banke LT177300010118511925
SEB banke LT107044060001303307

Taip pat paaukojimus galima padaryti per Paypal (Šventyklos knygų platinimo fondui):
http://gauranga.lt/parama

 

Vakarinė arati Radha Raman šventykloje

Vakarinė arati Radha Raman šventykloje. Įrašas 2016-03-29

śrī rādhāramana jī kī sandhya āratī

[pyaro] śrī rādhā ramana lāla jaya jaya 
jaya śrī bhadri gopāla  (1)

mora mukuta pitambara sohe, ura vaijayantī māla- 
śobhā ura vaijayantī māla prāna dhana ...  (2)

kanana meṁ makarakṛta kuṇḍala, beṁdi jalakeṁ bhāla 
śobhā baiṁdi jalake bhāla prāna dhana ...  (3)

ghuṁghara bālī alakeṁ jalakeṁ bāṁke nayana viśāla- 
śobha mohi braja kī vāla prāna dhana ... (4)

kaṭi kiṁkaṇī paga nupura vājai, muralī adhara rasāla- 
vājai baṁśī adhara rasāla prāna dhana ...  (5)

vṛndāvana kī kunja galina meṁ, cālata cāla marāla- 
śobhā cālata cāla marāla prāna dhana ...  (6)

saṁga saṁga śrī gopāla bhadṛi ju, jalakata prema rasāla 
balī jāuṁ jalakata prema rasāla prāna dhana ...  (7)

śrī gopīnātha prabhu kī chavi nirakhata, bhaktana ke prati pāla- 
śobhā dāsana ke pratipāla prāna dhana ...  (8)

pyaro śrī rādhā ramana lāla jai jai 
jaya śrī bhadṛ gopāla,  (9)

jaya śrī vṛndāvana rasika rasāla, 
hare! hare! śrī vṛndāvana rasika rasāla prāna dhana ....  (10)

śrī caitanya jīva ura māla, śrī rūpa sanātana prema rasāla- 
hare hare bhadṛ sanātana prema rasāla prāna dhana ....  (11)

inakī pada raja dharuṁ bhāla, śrī gopīnātha prabhu karata nihala 
hare hare śrī rādhā ramana pyaro karate nihāla prāna dhana ... (12)

 

Vrindavano rytas (garsas)

Rytas Vrindavane. Įrašyta 2017-03-27 laukuose šalia vrindavano. Tinka japa meditacijai.

 

Srimad Bhagavatam 1.2.26 Prabhupados paskaita

Toliau girdėsite paskaitą, Šrīmad Bhāgavatam, I giesmė, 2 skyrius, 26 tekstas. Skaito Jo Dieviškoji Malonybė A.C. Bhaktivedanta Svamis Prabhupada. Įrašyta 1972 metų lapkričio 6 dieną Vrindavane, Indija.

mumukṣavo ghora-rūpān
hitvā bhūta-patīn atha
nārāyaṇa-kalāḥ śāntā
bhajanti hy anasūyavaḥ

Tiems, kas turi rimtų ketinimų išsivaduoti, be abejo, yra nepažįstamas pavydas ir jie gerbia visus, tačiau jie atsisako garbinti pasibjaurėtinus ir siaubą keliančius pusdievių pavidalus ir garbina vien palaimą spinduliuojančius Viešpaties Viṣṇu ir Jo pilnaverčių dalių pavidalus.

 

ISKCON - Kas tai?

Esė, siekianti atskleisti ir parodyti ISKCON‘o ištakas, filosofinę doktriną, misiją, tikslus, regulą bei praktiką, Vedų kultūros reprezentavimą, raidą pasaulyje ir Lietuvoje, reikšmę visuomenei

Be daugybės įsimintinų istorinių datų, paminėtų ir švęstų pasaulyje, 2016-tieji išsiskyrė ir kaip jubiliejiniai, 50-tieji Tarptautinės Krišnos  Sąmonės Bendrijos (ISKCON) įkūrimo metai, kurie buvo pažymėti daugybe, ta proga visame pasaulyje vykusių ar tebevykstančių renginių, seminarų, minėjimų ir festivalių.

Kas yra ISKCON‘as, pasaulyje daugiau žinomas kaip Krišnos sąmonės, arba Harė Krišna judėjimas? ISKCON‘as priskiriamas gaudiya-vaišnavų-sampradajai – vienai iš keturių pagrindinių vaišnavizmo mokyklų, laikomai monoteistine Vedų, arba Hindu kultūros religija. Šios mokyklos religinė-filosofinė doktrina grindžiama  nuostatomis, suformuluotomis istoriniuose, sanskrito kalba užrašytuose Vedų kultūros šventraščiuose - Bhagavad-Gitoje ir Šrimad Bhagavatam (Bhagavata puranoje). Šie šventraščiai atskleidžia  pagrindinį žmogaus gyvenimo tikslą – meilės santykių su Viešpačiu atkūrimą – bhakti yogos tradiciją.

Įvairiose kultūrose Viešpats vadinamas įvairiais vardais: Alachas, Buda, Jahvė, Višnu, Krišna, Rama, etc. Tai - tartum skirtingi drabužiai, įvairiomis aplinkybėmis dėvimi vienos ir tos pačios Asmenybės – Dievo.  ISKCON‘o atsidavę Dievo vardus šlovina, kartodami maha-mantrą, didžiąją išlaisvinimo giesmę: Harė Krišna, Harė Krišna, Krišna Krišna, Harė Harė / Harė Rama, Harė Rama, Rama Rama, Harė Harė. Čia Krišna ir Rama – Viešpaties vardai, nurodantys Patį Patraukliausią ir Labiausiai Džiuginantį,  Hara – Viešpaties energija, kuri kreipinyje virsta Harė. Kitaip sakant, tai – kreipimasis į Viešpatį, Jo energiją, prašant leidimo ir malonės Jam tarnauti. Šlovindamas Viešpatį ir tarnaudamas Jam, adeptas išvalo širdyje susikaupusią nešvarą, atranda savo tikrąjį „aš“ ir savo tikrąją prigimtį.

 

Vytauto Bložės atminimui

2016 m. gruodžio 31 d. anksti ryte kūną paliko vienas iš ryškiausių Lietuvos poetų, Nacionalinės premijos laureatas Vytautas Bložė. Apie jo gyvenimą ir nuopelnus jau rašė delfi.lt. Jį prisiminė geru žodžiu ir balarama.lt. Žemiau pateikiame vieno iš vaišnavų atsiminimus apie šią didžią sielą:

Bendraudamas su Vytautu Blože, paskutinius jo 10 gyvenimo metų niekada nejaučiau, kad jis senas žmogus..., tik išoriškai mačiau seną kūną. Visad kupinas vidinio entuziazmo, šviesumo ir gilumo paieškose jis vis rašė ir kūrė. Susitikdavau su šia ypatinga asmenybe, kai jis persikėlė gyventi į Kauną. Susitikę daug kalbėdavome praktiškai visomis temomis nuo kasdienės buities iki aukščiausių rytietiškos filosofijos kanonų. Jis plačiai mastė ir bendravo su įvairių konfesijų nariais, kas ir atsispindėjo jo eilėse. Kartais net pagalvodavau – keistuolis, ir ką jis čia kuria? Po to pasirodydavo jo knygutės, kurių gaudavau iš jo dovanų. Paskaitęs suprasdavau, kad taip išreikšti mintį gali tik poetas su didžiuliu vidiniu pasauliu, laisvu nuo socialinių, religinių, politinių stereotipų ar įvardijimų. Ir tokiais drąsiais jie buvo abu su Nijole. Su Nijole Miliauskaite asmeniškai nesu bendravęs, iškilo toks vaizdinys, kai apie ją girdėjau iš Vytauto ir susipažinau su jos kūryba. Jie rašė ir apie Krišną, ir Budhą. Vytautas ypač mėgo Šri Čaitanją Mahaprabhu, dar pamenu, kaip telefonu kalbėjomės apie Tą Auksinį Avatarą... Mano manymu, Vytauto ir Nijolės įnašas į šių laikų lietuvių literatūrą (ir ne tik) vienas ryškiausių. Jie be perdėto sentimentalumo ar fanatiškumo dar labiau suartino Rytus ir Lietuvą, iškėlė, palaikė bendrojo visuotinai universalaus dvasingumo idėją.

Vytautas Bložė tuo pat metu buvo paprastas, visada atsimindavo ir gerais žodžiais minėdavo Irmantą bei kitus vaišnavus. Jau tuo metu, būdamas garbaus amžiaus, daug vaikščiojo pėsčiomis kol galėjo - nueidavo po 5-6 kilometrus, badaudavo ir pasninkaudavo, labai mėgo prasadą (sudvasintą maistą). Sveikatai leidus mielai sutikdavo padeklamuoti savo kūrybą vaišnaviškų švenčių ir renginių metu, į kuriuos aš jį kviesdavau. Be abejonės, labai gaila, kad nebegalėsim daugiau tiesiogiai bendrauti su tokia tauria siela.

Akšaja Krišna das

Vytautas Bložė

 

Flashmobas Vilniaus Akropolyje

Gruodžio 21 d. grupė entuziastų Vilniaus Akropolyje Kalėdinių švenčių proga padarė flashmobą - žaibišką susibėgimą. Štai šio flashmobo vaizdo įrašas

 

Śrīmad Bhāgavatam 1.2.25, Prabhupados paskaita

Toliau girdėsite paskaitą, Šrīmad Bhāgavatam, I giesmė, 2 skyrius, 25 tekstas. Skaito Jo Dieviškoji Malonybė A.C. Bhaktivedanta Svamis Prabhupada. Įrašyta 1972 metų rugpjūčio 28 dieną Los Andžele, JAV.

bhejire munayo ’thāgre
bhagavantam adhokṣajam
sattvaṁ viśuddhaṁ kṣemāya
kalpante ye ’nu tān iha

Kitados visi didieji išminčiai tarnavo transcendentiniam Dievo Asmeniui, Bhagavanui, nes Jis egzistuoja aukščiau trijų materialiosios gamtos guṇų. Jie garbino Jį, kad išsivaduotų iš materijos kuriamų sąlygų ir kartu patirtų aukščiausiąjį gėrį. Tas, kuris seka šių didžiųjų autoritetų pavyzdžiu, kaip ir jie, yra vertas išsivadavimo iš materialaus pasaulio.

 

Šrīmad Bhāgavatam, 1.2.24, Prabhupados paskaita

Toliau girdėsite paskaitą, Šrīmad Bhāgavatam, I giesmė, 2 skyrius, 24 tekstas. Skaito Jo Dieviškoji Malonybė A.C. Bhaktivedanta Svamis Prabhupada. Įrašyta 1972 metų rugpjūčio 27 dieną Los Andžele, JAV.

pārthivād dāruṇo dhūmas
tasmād agnis trayīmayaḥ
tamasas tu rajas tasmāt
sattvaṁ yad brahma-darśanam

[SB 1.2.24]

Malkos - tai pakitusi žemė, bet dūmai geriau už drėgną medieną. O dar geriau ugnis, nes ugnis (atliekant Vedų aukojimus) padeda mums patirti gėrį, kurį skleidžia aukščiausioji išmintis. Taip lygiai ir aistra (rajas) geriau už neišmanymą (tamas), bet užvis geriausia - dorybė (sattva), nes per dorybę galima pažinti Absoliučią Tiesą.

 

Šrīmad Bhāgavatam, 1.2.23, Prabhupados paskaita

Toliau girdėsite paskaitą, Šrīmad Bhāgavatam, I giesmė, 2 skyrius, 23 tekstas. Skaito Jo Dieviškoji Malonybė A.C. Bhaktivedanta Svamis Prabhupada. Įrašyta 1972 metų rugpjūčio 26 dieną Los Andžele, JAV.

sattvaṁ rajas tama iti prakṛter guṇās tair
yuktaḥ paraḥ puruṣa eka ihāsya dhatte
sthity-ādaye hari-viriñci-hareti saṁjñāḥ
śreyāṁsi tatra khalu sattva-tanor nṛṇāṁ syuḥ

[SB 1.2.23]

"Transcendentinis Dievo Asmuo yra netiesiogiai susijęs su trimis materialiosios gamtos guṇomis - aistra, dorybe ir neišmanymu, ir tik tam, kad šis pasaulis būtų sukurtas, gyvuotų ir būtų sunaikintas, Jis įsikūnija trimis kokybiškai skirtingais pavidalais - kaip Brahmā, Viṣṇu ir Śiva. Iš jų žmonėms didžiausią gėrį gali suteikti Viṣṇu - dorybės pavidalas."

 

Śrīmad Bhāgavatam 1.2.21, paskaita Vrindavane

Toliau girdėsite paskaitą, Šrīmad Bhāgavatam, I giesmė, 2 skyrius, 21 tekstas. Skaito Jo Dieviškoji Malonybė A.C. Bhaktivedanta Svamis Prabhupada. Įrašyta 1972 metų lapkričio 1 dieną Vrindavane, Indija.

bhidyate hṛdaya-granthiś
chidyante sarva-saṁśayāḥ
kṣīyante cāsya karmāṇi
dṛṣṭa evātmanīśvare

"Taip širdyje perkertamas mazgas ir į šipulius sudūžta visos abejonės. Kai žmogus suvokia, kad savasis "aš" yra tikras šeimininkas, karminių darbų grandinė nutrūksta."

 

Šrīmad Bhāgavatam, 1.2.13, Prabhupados paskaita

Toliau girdėsite paskaitą, Šrīmad Bhāgavatam, I giesmė, 2 skyrius, 13 tekstas. Skaito Jo Dieviškoji Malonybė A.C. Bhaktivedanta Svamis Prabhupada. Įrašyta 1972 metų spalio 24 dieną Vrindavane, Indija.

ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā
varṇāśrama-vibhāgaśaḥ
svanuṣṭhitasya dharmasya
saṁsiddhir hari-toṣaṇam

"O geriausiasis iš dukart gimusiųjų, neveltui yra sakoma, kad suteikti džiaugsmo Dievo Asmeniui yra aukščiausias tobulumas, kokį tik žmogus gali pasiekti vykdydamas nustatytąsias savo luomui ir āśramui pareigas."

 

Džagannatha Purio legendos - Džagannatha Rathajatra

Jagannatha Purio Legendos yra dokumentinis filmas rodytas per Nacionalinės Geografijos kanalą. Rajeev Khandelwal pasiims mus į Purį, Orisos valstijoje, pažiūrėti garsiąją Viešpaties Džagannathos, Viešpaties Balabhadros ir Devi Subhadros Rathajatrą. Kartu su juo ištirti didingą Džagannathos šventyklos architektūrą ir sužinoti, kaip ši Jatra suburia kartu įvairias kultūras, religijas ir mitologiją. Dabar aukštos raiškos ir lietuvių kalba.

 

Srimad Bhagavatam 1.2.11, paskaita Tirupatyje

Toliau girdėsite paskaitą, Šrīmad Bhāgavatam, I giesmė, 2 skyrius, 11 tekstas. Skaito Jo Dieviškoji Malonybė A.C. Bhaktivedanta Svamis Prabhupada. Įrašyta 1974 metų balandžio 26 dieną Tirupatyje, Indija.

SB 1.2.11

vadanti tat tattva-vidas
tattvaṁ yaj jñānam advayam
brahmeti paramātmeti
bhagavān iti śabdyate

"Išprusę transcendentalistai, kurie pažino Absoliučią Tiesą, vadina šią nedualią substanciją Brahmanu, Paramātma arba Bhagavānu."

 

Śrīmad Bhāgavatam 1.2.11, paskaita Vrindavane

Toliau girdėsite paskaitą, Šrīmad Bhāgavatam, I giesmė, 2 skyrius, 11 tekstas. Skaito Jo Dieviškoji Malonybė A.C. Bhaktivedanta Svamis Prabhupada. Įrašyta 1972 metų spalio 22 dieną Vrindavane, Indija.

SB 1.2.11

vadanti tat tattva-vidas
tattvaṁ yaj jñānam advayam
brahmeti paramātmeti
bhagavān iti śabdyate

"Išprusę transcendentalistai, kurie pažino Absoliučią Tiesą, vadina šią nedualią substanciją Brahmanu, Paramātma arba Bhagavānu."

 

Śrīmad Bhāgavatam 1.2.11, paskaita Londone

Toliau girdėsite paskaitą, Šrīmad Bhāgavatam, I giesmė, 2 skyrius, 11 tekstas. Skaito Jo Dieviškoji Malonybė A.C. Bhaktivedanta Svamis Prabhupada. Įrašyta 1972 metų rugpjūčio 9 dieną Londone.

SB 1.2.11

vadanti tat tattva-vidas
tattvaṁ yaj jñānam advayam
brahmeti paramātmeti
bhagavān iti śabdyate

"Išprusę transcendentalistai, kurie pažino Absoliučią Tiesą, vadina šią nedualią substanciją Brahmanu, Paramātma arba Bhagavānu."

 

Šrimad Bhagavatam 1.2.10, Prabhupados Paskaita

Toliau girdėsite paskaitą, Šrīmad Bhāgavatam, I giesmė, 2 skyrius, 10 posmas. Skaito Jo Dieviškoji Malonybė A.C. Bhaktivedanta Svamis Prabhupada. Įrašyta 1972 metų spalio 21 dieną Vrindavane, Indija.

kāmasya nendriya-prītir
lābho jīveta yāvatā
jīvasya tattva-jijñāsā
nārtho yaś ceha karmabhiḥ

Žmogaus norai neturi krypti į juslinius malonumus. Jam derėtų galvoti tik apie sveiką gyvenseną, kitaip sakant, apie savisaugą, nes žmogaus paskirtis - gilintis į Absoliučią Tiesą. Tiktai toks turėtų būti jo veiklos tikslas.

 

Šrimad Bhagavatam 1.2.8, paskaita

Toliau girdėsite paskaitą, Šrīmad Bhāgavatam, I giesmė, 2 skyrius, 8 posmas. Skaito Jo Dieviškoji Malonybė A.C. Bhaktivedanta Svamis Prabhupada. Įrašyta 1972 metų rugsėjo 6 dieną New Vrindavane, JAV.

dharmaḥ svanuṣṭhitaḥ puṁsāṁ
viṣvaksena-kathāsu yaḥ
notpādayed yadi ratiṁ
śrama eva hi kevalam

"Bet kuri veikla, atitinkanti užimamą padėtį visuomenėje, yra bergždžias darbas, jei ji nepažadina noro išgirsti Dievo Asmens žinią."

 

SB 1.2.12 Prabhupados paskaita

Toliau girdėsite paskaitą, Šrīmad Bhāgavatam, I giesmė, 2 skyrius, 12 posmas. Skaito Jo Dieviškoji Malonybė A.C. Bhaktivedanta Svamis Prabhupada. Įrašyta 1972 metų spalio 23 dieną Vrindavane, Indija.

tac chraddadhānā munayo
jñāna-vairāgya-yuktayā
paśyanty ātmani cātmānaṁ
bhaktyā śruta-gṛhītayā

"Rimtas ir smalsus tiesos ieškotojas - išminčius, apsiginklavęs žiniomis bei atsižadėjimu, pažįsta Absoliučią Tiesą su atsidavimu Jai tarnaudamas, kaip tai sužinojo iš Vedānta-śruti."

 

Atnaujintas Gaudija vaišnavų dainynas

Dar kartą atnaujintas Gaudija vaišnavų dainynas lietuvių kalba. Pasikeitimai: Pirmą kartą lietuvių kalba publikuojamas visas Bhaktivinodos Ṭhākuros dainų rinkinys "Śaraṇāgati", kurį jis išleido 1893 metais. Šis dainų rinkinys atspindi Rūpos Gosvamio aprašytus šešis atsidavimo Dievui požymius, ir žengia dar toliau kalbėdamas apie dvasinės tarnystės ilgesį, dvasinio tobulumo ilgesį ir galiausiai jis pateikia savo dvasinį prašymą ir užbaigia savo santykiu su šventu vardu.

Dainynas turi versijas pdf, ebub ir mobi įvairioms skaityklėms ir planšetėms.

Prašome skaitytojus pranešti apie rastas klaidas Satakula dasai facebooke, el. paštu (satakula eta gmail taškas com - čia apsauga nuo spamerių :)) arba komentaruose po šia naujiena.

Taip pat jei norite šiame dainyne matyti jums patinkantį bhadžaną, parašykite apie tai. Mes pabandysime surasti, išversti ir įtraukti į šį dainyną. Iš karto atsiprašome, kad į dainyną įtrauksime tik tas giesmes, kurias autoritetingomis laiko Gaudiya vaišnavai.

Nuoroda į giesmyną: http://www.krishna.lt/images/stories/books/dainynas.pdf

Nuoroda į mobi formatą amazon kindle skaityklėms: http://www.krishna.lt/images/stories/books/dainynas.mobi

Nuoroda į epub formatą iPad ir kitoms planšetėms: http://www.krishna.lt/images/stories/books/dainynas.epub

 

Siddhi lalasa - dvasinio tobulumo ilgesys

(Iš Bhaktivinodos Ṭhākuros "Śaraṇāgati")

Daina 1

kabe gaura-vane, suradhunī-taṭe,
'hā rādhe hā kṛṣṇa' bole'
kāṅdiyā beḍā'bo, deho-sukha chāḍi',
nānā latā-taru-tale

śwa-paca-gṛhete, māgiyā khāibo,
pibo saraswatī-jala
puline puline, gaḍā-gaḍi dibo,
kori' kṛṣṇa-kolāhala

dhāma-bāsī jane, pranati koriyā,
māgibo kṛpāra leśa
vaiṣṇava-caraṇa- reṇu gāya mākhi',
dhori' avadhūta-veśa

gauḍa-braja-jane, bheda nā dekhibo,
hoibo baraja-bāsī
dhāmera swarūpa, sphuribe nayane,
hoibo rādhāra dāsī

1) Kada aš verkdamas vaikštinėsiu medžių ir vijoklių paunksmėje, dangiškosios Gaṇgos upės pakrantėmis, Navadvīpoje, šaukdamas: „O Rādhe! O Kṛṣṇa!", pamiršęs bet kokius kūniškus patogumus?

2) Aš maitinsiuosi prašydamas išmaldos šunėdžių namuose ir gersiu Sarasvatī upės vandenį. Ekstazėje ritinėsiuosi ant žemės prie upės kranto, garsiai šaukdamas: „Kṛṣṇa! Kṛṣṇa!“

3) Lenkdamasis šventos žemės gyventojams aš prašysiu jų malonės trupinėlio. Dulkėmis nuo Vaiṣṇavų pėdų trinsiu visą savo kūną ir dėvėsiu elgetos drabužius.

4) Aš nematysiu skirtumo tarp Vrajabhūmio ir Navadvīpos gyventojų, ir taip pavirsiu į Vrajos gyventoją.Tikroji Viešpaties buveinės prigimtis pati apsireikš mano akims ir aš tapsiu Śrīmatī Rādhārāṇės tarnaite.[1]

Daina 2

dekhite dekhite, bhulibo vā kabe,
nija-sthūla-paricoya
nayane heribo, braja-pura-śobhā,
nitya cid-ānanda-moya

bṛṣabhānu-pure, janama loibo,
yāvaṭe vivāha ha'be
braja-gopī-bhāva, hoibe swabhāva,
āno-bhāva nā rohibe

nija-siddha-deha, nija-siddha-nāma,
nija-rūpa-swa-vasana
rādhā-kṛpā-bale, lobhibo vā kabe,
kṛṣṇa-prema-prakaraṇa

jamunā-salila- āharaṇe giyā,
bujhibo yugala-rasa
prema-mugdha ho'ye, pāgalinī-prāya,
gāibo rādhāra yaśa

1) Kada vieną akimirką aš pamiršiu savo kūnišką tapatybę? Aš stebėsiu nuostabų Vrajos karalystės, kupinos amžinos dvasinės palaimos, grožį.

2) Gimsiu karaliaus Vṛṣabhānu mieste ir laikui atėjus ištekėsiu į greta esantį Yāvaṭa-grāmą. Mano būdas ir elgesys bus vien kaip piemenaitės ir aš nežinosiu kitų nuotaikų.[2]

3) Kada Rādhos malonės dėka aš gausiu savo amžiną dvasinį kūną, savo dvasinį vardą, pavidalą ir drabužius? Kada Jos malone aš būsiu inicijuota į dieviškos meilės Kṛṣṇai išraiškos technikas?[3]

4) Eidama prie Yamunos upės pasemti vandens, aš džiūgausiu, žinodama apie slaptingus skonius, kurie jungia Dieviškąją porą, Rādhą ir Kṛṣṇą. Sužavėta jų kilnios meilės aš giedosiu Śrī Rādhos šlovę kaip išprotėjusi moteris.

Daina 3

bṛṣabhānu-sutā- caraṇa-sevane,
hoibo ye pālya-dāsī
śrī-rādhāra sukha, satata sādhane,
rohibo āmi prayāsī

śrī-rādhāra sukhe, kṛṣṇaera ye sukha,
jānibo manete āmi
rādhā-pada chāḍi', śrī-kṛṣṇa-saṅgame,
kabhu nā hoibo kāmī

sakhī-gaṇa mama, parama-suhṛt,
yugala-premera guru
tad-anugā ho'ye, sevibo rādhāra,
caraṇa-kalapa-taru

rādhā-pakṣa chāḍi', ye-jana se-jana,
ye bhāve se bhāve thāke
āmi to' rādhikā- pakṣa-pātī sadā,
kabhu nāhi heri tā'ke

1) Kad galėčiau tarnauti Vṛṣabhānu dukters lotosinėms pėdoms, aš atsiduosiu vienos iš Vrajos gopių globai ir būsiu jos tarnaitė. Visuomet stengsiuosi suteikti malonumo Śrī Rādhāi.[4]

2) Širdyje žinosiu, kad Rādhos malonumas yra vienintelis Kṛṣṇos džiaugsmo šaltinis. Todėl niekuomet nenorėsiu palikti jos lotosinių pėdų, kad galėčiau džiaugtis tik Jo bendrija.[5]

3) Kalbant apie meilę, kuri jungia Rādhą ir Kṛṣṇą, sakhės yra geriausios mano draugės ir mokytojos. Sekdama jų pavyzdžiu, aš tarnausiu Rādhos lotosinėms pėdoms, kurios yra panašios į troškimus išpildančius medžius.

4) Aš visuomet šališka Rādhikos stovyklai ir todėl niekada nežiūrėsiu į tas, kurios paliko Rādhos draugiją, kas jos bebūtų ir kokie bebūtų jų siekiai.[6]

----------------------

[1] Panašiai dainavo Śrīla Narottama Dāsa Ṭhākura: śrī gauḍa-maṇḍala-bhūmi, yebā jāne cintāmaṇi, tā'r hoy braja-bhūme vāsa – kas supranta, jog gauḍa-maṇḍalos žemė yra padaryta iš transcendentinio filosofinio akmens, jis jau gyvena Vṛndāvana-dhāmoje.

[2] Panašiai dainavo Śrīla Narottama Dāsa Ṭhākura: kabe vṛṣabhānu-pure, āhirī gopera ghare, tanayā hoiyā janamibo / yāvaṭe āmāra kabe, e pāṇi grahaṇa habe, vasati koribo kabe tāy – Kada aš gimsiu kokio nors piemens dukra Vṛṣabhānu-pure? Ir kada mano ranka bus atiduota santuokoje Yāvaṭo mieste ir aš ten apsigyvensiu visam laikui?

[3] Savo Harināma-Cintāmaṇi, Ṭhākura Bhaktivinoda išvardina vienuolika bhāvų arba amžino dvasinio kūno papuošalų: (1) sambandha – santykiai; (2) vayasa – amžius; (3) nāma – vardas; (4) rūpa – pavidalas; (5) yūtha – grupė; (6) veśa – drabužiai; (7) ājñā – paliepimai; (8) vāsa-sthāna – gyvenama vieta; (9) sevā – tarnystė; (10) parākāṣṭhā – aukščiausias siekis; ir (11) pālya-dāsī-bhāva – globojamos tarnaitės nuotaika.

[4] Pālya-dasės nuotaiką pavaizduoja Śrīla Raghunātha Dāsa Goswāmī savo Vraja-vilāsa-Stavoje, 29 posme.

[5] Šį įsitikinimą Ṭhākura Bhaktivinoda aprašo savo Jaiva Dharmoje, 39 skyriuje. Ten jis taip pat mini kaip atliekant amžiną tarnystę sakhės atlieka śikṣā-guru vaidmenį.

[6] Tokio įžado laikėsi Raghunātha Dāsa Goswāmī savo Sva-Niyama-Daśakam, 6 posme, o taip pat Ṭhākura Bhaktivinoda savo Sva-Niyama-Dvādaśakam, 9 posme.

 
Kalendorius