Reklama
prabhupada.jpg
Reklaminis skydelis
Komentarai
  • Ar galima valgyti saulegrazas per ekadsi?
  • nu geras 8)
  • Čia nepaminėtas atvejis, kai šventų vardų kartojim...
  • Sveiki, Klaipėdoje yra radijo stotis "Radijogama",...
  • Labas vakaras, ar beturite šitą knygą?
Pradžia Biblioteka

Knygos

Visame pasaulyje Harė Krišna pasekėjai yra žinomi kaip išplatinantys daugiausia religinės literatūros. Jo Dieviškoji Malonybė A.C Bhaktivedanta Svamis Prabhupada į anglų kalbą yra išvertęs apie 80 tomų vedinės literatūros, tarp jų gerai žinomus pasaulyje senovės Indijos šventraščius: Bhagavad Gītą, Śrīmad Bhāgavatam bei Čaitanya Čaritamrita.
Daugelis Jo išverstų knygų yra naudojamos kaip vadovėliai, dėstant Indijos bei Rytų filosofiją įvairiuose pasaulio universitetuose.
Jo Dieviškos Malonybės A.C Bhaktivedanta Svamio mokiniai bei pasekėjai, vykdydami Jo valią, verčia šias knygas į daugelį kalbų ir platina jas visame pasaulyje. Šiuo metu Jo knygos išverstos daugiau nei į 60 pasaulio kalbų, beto kasmet visame pasaulyje išplatinama apie 2 milijonus knygų.
Žemiau pristatome jums Jo Dieviškos Malonybės A.C Bhaktivedanta Svami Prabhupados knygas, išverstas į lietuvių kalbą. Jų, bei knygų rusų, anglų, lenkų kalbomis visada galite įsigyti mūsų centruose, kurių adresus jūs sužinosite šio tinklapio skyrelyje "Centrai".
Maloniai kviečiame jus giliau susipažinti su senovės Indijos Vedų literatūros paslaptimis.

Vaišnavų giesmių ir posmų rinktinė

Siūlome Jums Vaišnavų giesmių ir posmų rinkinį. Šiame rinkinyje lietuvių kalba pateiktos visos giesmės iš ISKCON dainyno "Songs of Vaisnava Acaryas". Tuo pačiu šiame rinkinyje yra daugybė kitų giesmių, maldų ir posmų naudojamų Gaudija vaišnavų tradicijoje. Visos standartinės (šventyklų programose ir švenčių metu giedamos) giesmės ir posmai pateikti su pažodiniais vertimais - palengvinimas besimokantiems posmus.

Dainynas turi versijas pdf, epub ir mobi, kurie tinka įvairioms skaityklėms ir planšetėms.

Prašome skaitytojus pranešti apie rastas klaidas Satakula dasui facebooke, el. paštu (satakula eta gmail taškas com - čia apsauga nuo spamerių :)) arba komentaruose po šia naujiena.

Taip pat jei norite šiame dainyne matyti jums patinkantį bhadžaną, parašykite apie tai. Mes pabandysime surasti, išversti ir įtraukti į šį dainyną. Iš karto atsiprašome, kad į dainyną įtrauksime tik tas giesmes, kurias autoritetingomis laiko Gaudiya vaišnavai.

Nuoroda į giesmyną: http://www.krishna.lt/images/stories/books/dainynas.pdf

Nuoroda į mobi formatą amazon kindle skaityklėms: http://www.krishna.lt/images/stories/books/dainynas.mobi

Nuoroda į epub formatą iPad ir kitoms planšetėms: http://www.krishna.lt/images/stories/books/dainynas.epub

Atnaujinta (Sekmadienis, 28 Birželis 2020 12:33)

 

Radhanatha Svamio knyga "Kelionė namo"

Vartotojo vertinimas: / 10
BlogiausiasGeriausias 

Dienos šviesą išvydo visų laukta Radhanatha Svamio knyga "Kelionė namo" lietuvišku vertimu.
Kaina 35 lt. Perkant 10 ir daugiau vienetų po 30 lt.
Tel. 8 604 17817

Atnaujinta (Trečiadienis, 08 Gegužė 2013 10:26)

 

Naujos knygos lietuvių kalba

Džiugi naujiena knygų mylėtojams. Lietuvių kalba išleistos naujos knygos:

  • Bhagavad-gīta Kokia Ji Yra;
  • Śrīmad Bhagavatam 1.1; 1.2; 4.1, 4.2;
  • Savęs Pažinimo Mokslas;
  • Krišna Aukščiausias Dievo Asmuo (vienas tomas);
  • Anapus Laiko ir Erdvės;

Norintys įsigyti šias knygas su pristatymu į namus, skambinkite tel. 869613465.

Knygų aprašymą ir elektronines versijas galima rasti www.veduzinios.lt

 

Atnaujinta (Ketvirtadienis, 29 Lapkritis 2012 12:34)

 

Transcendentinio knygų platinimo širdis - Aindra dasa

 

Visi norintys paskaityti Aindros prabhu knygą apie transcendentinį knygų platinimą gali atsisiųsti  ją čia.  Knyga anglų kalba. Gal kas norės išversti ir pasidalinti su kitais?

Nuoroda į giesmyną: http://www.krishna.lt/images/stories/books/aindra.pdf

 

Atnaujinta (Trečiadienis, 11 Liepa 2012 07:20)

 

Thomas Merton apie Bhagavad-Gitą

Vartotojo vertinimas: / 4
BlogiausiasGeriausias 

 

Žodis Gita reiškia „giesmė“. Kaip Biblijoje Saliamono giesmė tradiciškai vadinama „Giesmių giesme“, nes buvo interpretuojama kaip galutinės Izraelio sąjungos su Dievu (lyginant ją su žmogiška santuokine meile) simbolis, taip ir Bhagavad-gita Hinduizmui yra didžioji ir nepranokta giesmė, kuri žmogiškojo gyvenimo paslaptį atrado besąlygiškame atsidavime Krišnai ir Jo įsisąmoninime.

Vedos Hinduizmui suteikia pagrindines kulto ir aukojimo idėjas, o Upanišados vysto kontempliacijos metafiziką;  Bhagavad-gitą galima laikyti didžiu veikalu apie „aktyvų gyvenimą". Bet iš tikrųjų ji yra kažkas daugiau, nes linkusi garbinimą, veiklą ir kontempliaciją sujungti su tokiu kasdieninių pareigų vykdymu, kuris anuos tris transcenduoja savo aukštesne pasyvaus veikimo sąmone, tampant transcendentinės valios paklusniu instrumentu. Vedos, Upanišados ir Gita gali būti laikomos pagrindiniais didžiosios Indijos, seniausios žemėje gyvuojančios kultūros ir religinės civilizacijos literatūriniais ramsčiais.  Gita išlieka absoliučiai gyvybinga ir šiandien. Tai patvirtina tokie didieji reformatoriai kaip Mohandas Gandhi ir Vinoba Bhave, kurie savo gyvenimą ir veiklą spontaniškai grindė jos mokymu, ir iš tiesų išsamiai ją pakomentavo savo mokiniams. Dabartinis vertimas ir komentaras yra dar vienas neblėstančios ir gyvybingos gitos svarbos pasireiškimas. Svami Bhaktivedanta Vakarams taikliai primena, kad mūsų hiperaktyvi, vienapusiška kultūra susidūrė su krize, kuri gali pasibaigti susinaikinimu, nes jai trūksta  autentiškos metafizinės sąmonės vidinės gelmės. Be tokios gelmės mūsų moraliniai ir politiniai pareiškimai yra tik tuščiažodžiavimas. Jei Vakaruose Dievą galima patirti tik kaip „mirusį“, tai tik dėl vidinio skilimo ir nusitolinimo, kurie charakterizuoja vakarietišką protą ir jo kryptingą pasišventimą tik vienai gyvenimo pusei: tam kas išoriška, objektyvu ir kvantizuojama. „Dievo mirtis“ (ir po jos sekusi nuoširdaus moralės jausmo, pagarbos gyvenimui, žmogiškumui, vertei, mirtis) išreiškia vidinės, subjektyviosios gyvenimo pusės mirtį: tos pusės, kuri tradicinėse religijose buvo patiriama kaip Dievo sąmonė. Ne susitelkimas į Dievo idėją ar sampratą, juolab į Dievo atvaizdą, o akivaizdos su galutiniu realybės ir prasmės pagrindu, iš kurio gyvybė ir meilė galėjo spontaniškai sužydėti, pojūtis.

Atnaujinta (Ketvirtadienis, 24 Gegužė 2012 15:54)

 

Naujos knygos lietuvių kalba!!!!!

Vartotojo vertinimas: / 5
BlogiausiasGeriausias 

Išleistos naujos knygos lietuvių kalba! Ta proga skelbiame akciją atrakciją!

SRIMAD BHAGAVATAM Į NAMUS!

Atvešime jums naujų knygų komplektą į tiesiai į namus:
Srimad Bhagavatam 3 giesmė 1dalis (Šrila Prabhupada)
Srimad Bhagavatam 3 giesmė 2dalis (Šrila Prabhupada)
Dharma (Šrila Prabhupada)
Indijos didybė (Styvas Rosen)
Gyvenimas po gyvenimo (Šrila Prabhupada)

Komplektas tik 40lt ir tiesiai į namus.
Galite užsisakyti  SMS žinute ar skambinti nr. 860531933, kviesti Vaišnavi.
arba rašyti el.p Šis el.pašto adresas yra apsaugotas nuo Spam'o, jums reikia įjungti Javaskriptą, kad matytumėte tai
Parašykite savo adresą ir kada jums patogu sulaukti knygų:)

Atnaujinta (Trečiadienis, 28 Gruodis 2011 11:47)

 

Gaudija Vaišnavų giesmynas

Vartotojo vertinimas: / 8
BlogiausiasGeriausias 

Štai čia galite parsisiųsti Gaudiya Vaišnavų giesmyną. Kasdieninės ir retesnės giesmės surinktos į vieną rinkinį per daugelį metų. Giesmės su lietuviškais vertimais. Jei rasite klaidų, prašome apie jas pranešti komentare apačioje. Taip pat jei norite šiame giesmyne matyti jums patinkantį bhadžaną, parašykite mums apie tai. Mes pabandysime surasti, išversti ir įtraukti į šį giesmyną. Iš karto atsiprašome, kad į giesmyną įtrauksime tik tas giesmes, kurias autoritetingomis laiko Gaudiya vaišnavai.

Nuoroda į giesmyną: http://www.krishna.lt/images/stories/books/dainynas.pdf

Atnaujinta (Pirmadienis, 28 Vasaris 2011 16:06)

 

Šri Šikšaštaka

Vartotojo vertinimas: / 9
BlogiausiasGeriausias 

Sakoma, kad tai vienintelis žinomas Caitanyos Mahaprabhu kūrinys...

Atnaujinta (Penktadienis, 07 Gegužė 2010 12:44)

 

Bhagavad-gītos teologija

Vartotojo vertinimas: / 6
BlogiausiasGeriausias 

"Bhagavad-gīta" (sanskritu: "Dievo giesmė") yra vienas didingiausių ir gražiausių Indijos kūrinių. Ji parašyta dialogo tarp kario princo Ardžunos ir jo draugo bei vežiko Krišnos, kuris yra žemėje įsikūnijęs Dievas, forma.

Dialogas vyksta mūšio lauke prieš pat prasidedant didžiajam karui tarp Pandavų ir Kauravų kariuomenių. Dvi armijos stovi viena priešais kitą ir, regėdamas daugelį savo draugų bei artimųjų stovinčių ir vienoje ir kitoje pusėje, princas Ardžuna susvyruoja. Jis svarsto, ar jam geriau numesti į šalį ginklus ir leistis nužudomam priešų, ar pasinerti į teisingą, bet žiaurią kovą. Krišna sugražina jam pareigos jausmą, parodydamas, kad aukštesnis kelias yra atlikti savo pareigą pasitikint Dievu ir pasiekti pergalę be aistros ar savanaudiškų motyvų.

Atnaujinta (Antradienis, 17 Balandis 2007 17:13)

 

Bhagavad-gīta Kokia Ji Yra

Vartotojo vertinimas: / 32
BlogiausiasGeriausias 
Nuo seno "Bhagavad-gīta" laikoma didžios svarbos šventraščiu. Visi mąstantys pasaulio žmonės vertina ją už amžiną Absoliuto išmintą, kuri glūdi senuosiuose sanskrito tekstuose. kietas viršelis, 16 spalv. iliustracijų, 896 puslapiai.

Atnaujinta (Ketvirtadienis, 12 Balandis 2007 19:39)

 
Kalendorius