Toliau girdėsite paskaitą, Śrīmad Bhāgavatam, I giesmė, 8-tas skyrius, 28-tas tekstas. Skaito Jo Dieviškoji Malonybė A.C. Bhaktivedanta Svamis Prabhupāda. Įrašyta 1973 m. balandžio 20 d. Los Andžele, JAV.
Download
(Right-click & select "save link as" or "save target as"...)
manye tvāṁ kālam īśānam anādi-nidhanaṁ vibhum samaṁ carantaṁ sarvatra bhūtānāṁ yan mithaḥ kaliḥ
Viešpatie, mano akimis Tu esi amžinasis laikas, aukščiausiasis valdovas, visur esantis, neturintis nei pradžios, nei pabaigos. Savo malonę Tu dovanoji visiems po lygiai. Gyvųjų būtybių nesantaika kyla tik dėl visuomeninių santykių kaltės. Atnaujinta (Sekmadienis, 22 Gegužė 2022 20:00)
|
Toliau girdėsite paskaitą, Śrīmad Bhāgavatam, I giesmė, 8-tas skyrius, 27-tas tekstas. Skaito Jo Dieviškoji Malonybė A.C. Bhaktivedanta Svamis Prabhupāda. Įrašyta 1973 m. balandžio 19 d. Los Andžele, JAV
Download
(Right-click & select "save link as" or "save target as"...)
namo ’kiñcana-vittāya nivṛtta-guṇa-vṛttaye ātmārāmāya śāntāya kaivalya-pataye namaḥ
Lenkiuosi Tau, materialiai skurstančiųjų brangenybe. Tu nieko bendro neturi su materialios gamtos guṇų veikimu. Tu semiesi pasitenkinimo Savyje, todėl esi pati ramybė ir monistų valdovas.
Toliau girdėsite paskaitą, Śrīmad Bhāgavatam, I giesmė, 8-tas skyrius, 26-tas tekstas. Skaito Jo Dieviškoji Malonybė A.C. Bhaktivedanta Svamis Prabhupāda. Įrašyta 1974 m. spalio 6 d. Mayapure, Indija
Download
(Right-click & select "save link as" or "save target as"...)
janmaiśvarya-śruta-śrībhir edhamāna-madaḥ pumān naivārhaty abhidhātuṁ vai tvām akiñcana-gocaram
Viešpatie, Tave lengva pasiekti, bet tiktai tiems, kurie materialiąja prasme išseko. Kas pasirinko [materialios] pažangos kelią ir stengiasi susikurti geresnį gyvenimą turėdamas kilmingus tėvus, didžiulius turtus, gerą išsilavinimą bei fizinį grožį, tas negali nuoširdžiai kreiptis į Tave.
Toliau girdėsite paskaitą, Śrīmad Bhāgavatam, I giesmė, 8-tas skyrius, 26-tas tekstas. Skaito Jo Dieviškoji Malonybė A.C. Bhaktivedanta Svamis Prabhupāda. Įrašyta 1973 m. balandžio 18 d. Los Andžele, JAV
Download
(Right-click & select "save link as" or "save target as"...)
janmaiśvarya-śruta-śrībhir edhamāna-madaḥ pumān naivārhaty abhidhātuṁ vai tvām akiñcana-gocaram
Viešpatie, Tave lengva pasiekti, bet tiktai tiems, kurie materialiąja prasme išseko. Kas pasirinko [materialios] pažangos kelią ir stengiasi susikurti geresnį gyvenimą turėdamas kilmingus tėvus, didžiulius turtus, gerą išsilavinimą bei fizinį grožį, tas negali nuoširdžiai kreiptis į Tave. Atnaujinta (Penktadienis, 13 Gegužė 2022 16:14)
Toliau girdėsite paskaitą, Śrīmad Bhāgavatam, I giesmė, 8-tas skyrius, 25-tas tekstas. Skaito Jo Dieviškoji Malonybė A.C. Bhaktivedanta Svamis Prabhupāda. Įrašyta 1974 m. spalio 5 d. Mayapure, Indija
Download
(Right-click & select "save link as" or "save target as"...)
vipadaḥ santu tāḥ śaśvat tatra tatra jagad-guro bhavato darśanaṁ yat syād apunar bhava-darśanam
Teužgriūva mus tos nelaimės vėl ir vėl – kad tik kaskart galėtumėme Tave matyti, nes matyti Tave – reiškia išvengti besikartojančių gimimų ir mirčių. Atnaujinta (Sekmadienis, 24 Balandis 2022 20:50)
Toliau girdėsite paskaitą, Śrīmad Bhāgavatam, I giesmė, 8-tas skyrius, 25-tas tekstas. Skaito Jo Dieviškoji Malonybė A.C. Bhaktivedanta Svamis Prabhupāda. Įrašyta 1973 m. balandžio 17 d. Los Andžele, JAV
Download
(Right-click & select "save link as" or "save target as"...)
vipadaḥ santu tāḥ śaśvat tatra tatra jagad-guro bhavato darśanaṁ yat syād apunar bhava-darśanam
Teužgriūva mus tos nelaimės vėl ir vėl – kad tik kaskart galėtumėme Tave matyti, nes matyti Tave – reiškia išvengti besikartojančių gimimų ir mirčių. Atnaujinta (Šeštadienis, 16 Balandis 2022 18:37)
Toliau girdėsite paskaitą, Śrīmad Bhāgavatam, I giesmė, 8-tas skyrius, 24-tas tekstas. Skaito Jo Dieviškoji Malonybė A.C. Bhaktivedanta Svamis Prabhupāda. Įrašyta 1974 m. spalio 4 d. Mayapure, Indija
Download
(Right-click & select "save link as" or "save target as"...)
viṣān mahāgneḥ puruṣāda-darśanād asat-sabhāyā vana-vāsa-kṛcchrataḥ mṛdhe mṛdhe ’neka-mahārathāstrato drauṇy-astrataś cāsma hare ’bhirakṣitāḥ
Brangus Kṛṣṇa, Tu neleidai mums mirti nuo užnuodyto pyrago, išgelbėjai nuo gaisro liepsnų ir žmogėdrų, apsaugojai piktadarių susirinkime, padėjai iškentėti tremtį miškuose, gynei mūšyje, kuriame susirėmė didieji karvedžiai. O dabar išgelbėjai ir nuo Aśvatthāmos ginklo.
|
|